AskDefine | Define kali

Dictionary Definition

kali

Noun

1 bushy plant of Old World salt marshes and sea beaches having prickly leaves; burned to produce a crude soda ash [syn: saltwort, barilla, glasswort, kelpwort, Salsola kali, Salsola soda]
2 wife of Siva and malevolent form of Devi; "the black"

User Contributed Dictionary

Ilocano

Etymology

Common Malay-Polynesian, compare Indonesian gali

Verb

kali (used in the form ikali)
  1. to dig

Indonesian

Noun

kali

Synonyms

Vietnamese

Noun

kali

Wangaaybuwan-Ngiyambaa

Noun

kali

Extensive Definition

Kali redirects here. See Kali (disambiguation) for other uses.
Not to be confused with Kali (demon), the personification of Kali Yuga
Kali, also known as Kalika (Bengali: কালী, / কালিকা ; Sanskrit: ), is a Hindu goddess associated with death and destruction. Despite her negative connotations, she is not actually the goddess of death, but rather of Time and Change. Although sometimes presented as black and violent, her earliest incarnation as a figure of annihilation still has some influence. More complex Tantric beliefs sometimes extend her role so far as to be the "Ultimate Reality" or Brahman. She is also revered as Bhavatarini (lit. "redeemer of the universe"). Comparatively recent devotional movements largely conceive Kali as a benevolent mother-goddess.
Kali is represented as the consort of god Shiva, on whose body she is often seen standing. She is associated with many other Hindu goddesses like Durga, Bhadrakali, Sati, Rudrani, Parvati and Chamunda. She is the foremost among the Dasa-Mahavidyas, ten fierce Tantric goddesses.

Etymology

is the feminine of "black, dark coloured" (per Panini 4.1.42). It appears as the name of a form of Durga in Mahabharata 4.195, and as the name of an evil female spirit in Harivamsa 11552.
The homonymous "appointed time", which depending on context can mean "death", is distinct from "black", but became associated through popular etymology. The association is seen in a passage from the , depicting a female figure who carries away the spirits of slain warriors and animals. She is called (which Thomas Coburn, a historian of Sanskrit Goddess literature, translates as "night of death") and also (which, as Coburn notes, can be read here either as a proper name or as a description "the black one").
Kali's association with blackness stands in contrast to her consort, Shiva, whose body is covered by the white ashes of the cremation ground (Sanskrit: ) in which he meditates, and with which Kali is also associated, as .

Origin

Kali appears in the Mundaka Upanishad (section 1, chapter 2, verse 4) not explicitly as a goddess, but as the black tongue of the seven flickering tongues of Agni, the Hindu god of fire. However, the prototype of the figure now known as Kali appears in the Rig Veda, in the form of a goddess named Raatri. Raatri is considered to be the prototype of both Durga and Kali.
In the Sangam era, circa 200BCE-200CE, of Tamilakam, a Kali-like bloodthirsty goddess named Kottravai appears in the literature of the period. Like Kali she has dishevelled hair, inspires fear in those who approach her and feasts on battlegrounds littered with the dead.
It was the composition of the Puranas in late antiquity that firmly gave Kali a place in the Hindu pantheon. Kali or Kalika is described in the Devi Mahatmya (also known as the Chandi or the Durgasaptasati) from the Markandeya Purana, circa 300-600CE, where she is said to have emanated from the brow of the goddess Durga, a slayer of demons or avidya, during one of the battles between the divine and anti-divine forces. In this context, Kali is considered the 'forceful' form of the great goddess Durga. Another account of the origins of Kali is found in the Matsya Purana, circa 1500CE, which states that she originated as a mountain tribal goddess in the north-central part of India, in the region of Mount Kalanjara (now known as Kalinjar). However this account is disputed because the legend was of later origin.
The Kalika Purana a work of late ninth or early tenth century, is one of the Upapuranas. The Kalika Purana mainly describes different manifestations of the Goddess, gives their iconographic details, mounts, and weapons. It also provides ritual procedures of worshipping Kalika.

In Tantra

Goddesses play an important role in the study and practice of Tantra Yoga, and are affirmed to be as central to discerning the nature of reality as the male deities are. Although Parvati is often said to be the recipient and student of Shiva's wisdom in the form of Tantras, it is Kali who seems to dominate much of the Tantric iconography, texts, and rituals. In many sources Kali is praised as the highest reality or greatest of all deities. The Nirvnana-tantra says the gods Brahma, Vishnu, and Shiva all arise from her like bubbles in the sea, ceaselessly arising and passing away, leaving their original source unchanged. The Niruttara-tantra and the Picchila-tantra declare all of Kali's mantras to be the greatest and the Yogini-tantra , Kamakhya-tantra and the Niruttara-tantra all proclaim Kali vidyas (manifestations of Mahadevi, or "divinity itself"). They declare her to be an essence of her own form (svarupa) of the Mahadevi.
In the Mahanirvana-tantra, Kali is one of the epithets for the primordial sakti, and in one passage Shiva praises her:
''At the dissolution of things, it is Kala [Time] Who will devour all, and by reason of this He is called Mahakala [an epithet of Lord Shiva], and since Thou devourest Mahakala Himself, it is Thou who art the Supreme Primordial Kalika. Because Thou devourest Kala, Thou art Kali, the original form of all things, and because Thou art the Origin of and devourest all things Thou art called the Adya [primordial Kali. Resuming after Dissolution Thine own form, dark and formless, Thou alone remainest as One ineffable and inconceivable. Though having a form, yet art Thou formless; though Thyself without beginning, multiform by the power of Maya, Thou art the Beginning of all, Creatrix, Protectress, and Destructress that Thou art.
The figure of Kali conveys death, destruction, fear, and the consuming aspects of reality. As such, she is also a "forbidden thing", or even death itself. In the Pancatattva ritual, the sadhaka boldly seeks to confront Kali, and thereby assimilates and transforms her into a vehicle of salvation. This is clear in the work of the Karpuradi-stotra, a short praise to Kali describing the Pancatattva ritual unto her, performed on cremation grounds. (Samahana-sadhana)
He, O Mahakali who in the cremation-ground, naked, and with dishevelled hair, intently meditates upon Thee and recites Thy mantra, and with each recitation makes offering to Thee of a thousand Akanda flowers with seed, becomes without any effort a Lord of the earth. 0 Kali, whoever on Tuesday at midnight, having uttered Thy mantra, makes offering even but once with devotion to Thee of a hair of his Sakti [his female companion] in the cremation-ground, becomes a great poet, a Lord of the earth, and ever goes mounted upon an elephant.
The Karpuradi-stotra'' clearly indicates that Kali is more than a terrible, vicious, slayer of demons who serves Durga or Shiva. Here, she is identified as the supreme mistress of the universe, associated with the five elements. In union with Lord Shiva, who is said to be her spouse, she creates and destroys worlds. Her appearance also takes a different turn, befitting her role as ruler of the world and object of meditation. In contrast to her terrible aspects, she takes on hints of a more benign dimension. She is described as young and beautiful, has a gentle smile, and makes gestures with her two right hands to dispel any fear and offer boons. The more positive features exposed offer the distillation of divine wrath into a goddess of salvation, who rids the sadhaka of fear. Here, Kali appears as a symbol of triumph over death.

In Bengali tradition

Kali is also central figure in late medieval Bengali devotional literature, with such devotees as Ramprasad Sen (1718-75). With the exception of being associated with Parvati as Shiva's consort, Kali is rarely pictured in Hindu mythology and iconography as a motherly figure until Bengali devotion beginning in the early eighteenth century. Even in Bengali tradition her appearance and habits change little, if at all.
The Tantric approach to Kali is to display courage by confronting her on cremation grounds in the dead of night, despite her terrible appearance. In contrast, the Bengali devotee appropriates Kali's teachings, adopting the attitude of a child. In both cases, the goal of the devotee is to become reconciled with death and to learn acceptance of the way things are. These themes are well addressed in Ramprasad's work. Ramprasad comments in many of his other songs that Kali is indifferent to his wellbeing, causes him to suffer, brings his worldly desires to nothing and his worldly goods to ruin. He also states that she does not behave like a mother should and that she ignores his pleas:
Can mercy be found in the heart of her who was born of the stone? [a reference to Kali as the daughter of Himalaya]
Were she not merciless, would she kick the breast of her lord?
Men call you merciful, but there is no trace of mercy in you. Mother.
You have cut off the headset the children of others, and these you wear as a garland around your neck.
It matters not how much I call you "Mother, Mother." You hear me, but you will not listen.
To be a child of Kali, Ramprasad asserts, is to be denied of earthly delights and pleasures. Kali is said to not give what is expected. To the devotee, it is perhaps her very refusal to do so that enables her devotees to reflect on dimensions of themselves and of reality that go beyond the material world.
A significant portion of Bengali devotional music features Kali as its central theme and is known as Shyama Sangeet. Mostly sung by male vocalists, today even women have taken to this form of music. One of the finest singers of Shyama Sangeet is Pannalal Bhattacharya.

Mythology

Slayer of Raktabija

In Kali's most famous myth, Durga and her assistants, Matrikas, wound the demon Raktabija, in various ways and with a variety of weapons, in an attempt to destroy him. They soon find that they have worsened the situation, as for every drop of blood that is spilt from Raktabija the demon reproduces a copy of himself. The battlefield becomes increasingly filled with his duplicates. Durga, in dire need of help, summons Kali to combat the demons.
The Devi Mahatmyam describes: ''Out of the surface of her (Durga's) forehead, fierce with frown, issued suddenly Kali of terrible countenance, armed with a sword and noose. Bearing the strange khatvanga (skull-topped staff ), decorated with a garland of skulls, clad in a tiger’s skin, very appalling owing to her emaciated flesh, with gaping mouth, fearful with her tongue lolling out, having deep reddish eyes, filling the regions of the sky with her roars, falling upon impetuously and slaughtering the great asuras in that army, she devoured those hordes of the foes of the devas.''
Kali destroys Raktabija by sucking the blood from his body and putting the many Raktabija duplicates in her gaping mouth. Pleased with her victory, Kali then dances on the field of battle, stepping on the corpses of the slain. Her consort Shiva lies among the dead beneath her feet, a representation of Kali commonly seen in her iconography as Daksinakali'.
In Devi Mahatmya version of this story, Kali is also described as an Matrika and as a Shakti or power of Devi. She is given the epithet (Chamunda) i.e the slayer of demons Chanda and Munda. Chamunda is very often identified with Kali and is very much like her in appearance and habit.

Daksinakali

In her most famous pose as Daksinakali'', it is said that Kali, becoming drunk on the blood of her victims on the battlefield, dances with destructive frenzy. In her fury she fails to see the body of her husband Shiva who lies among the corpses on the battlefield. Ultimately the cries of Shiva attract Kali's attention, calming her fury. As a sign of her shame at having disrespected her husband in such a fashion, Kali sticks out her tongue. However, some sources state that this interpretation is a later version of the symbolism of the tongue: in tantric contexts, the tongue is seen to denote the element (guna) of rajas (energy and action) controlled by sattva, spiritual and godly qualities.
One South Indian tradition tells of a dance contest between Shiva and Kali. After defeating the two demons Sumbha and Nisumbha, Kali takes residence in a forest. With fierce companions she terrorizes the surrounding area. One of Shiva's devotees becomes distracted while doing austerities and asks Shiva to rid the forest of the destructive goddess. When Shiva arrives, Kali threatens him, claiming the territory as her own. Shiva challenges her to a dance contest, and defeats her when she is unable to perform the energetic Tandava dance. Although here Kali is defeated, and is forced to control her disruptive habits, we find very few images or other myths depicting her in such manner.

Maternal Kali

Another myth depicts the infant Shiva calming Kali, instead. In this similar story, Kali again defeated her enemies on the battlefield and began to dance out of control, drunk on the blood of the slain. To calm her down and to protect the stability of the world, Shiva is sent to the battlefield, as an infant, crying aloud. Seeing the child's distress, Kali ceases dancing to take care of the helpless infant. She picks him up, kisses his head, and proceeds to breast feed the infant Shiva. This myth depicts Kali in her benevolent, maternal aspect; something that is revered in Hinduism, but not often recognized in the West.

Mahakali

Mahakali (Sanskrit: Mahākālī, Devanagari: महाकाली), literally translated as Great Kali, is sometimes considered as greater form of Kali, identified with the Ultimate reality Brahman. It can also simply be used as an honorific of the Goddess Kali, signifying her greatness by the prefix "Mahā-". Mahakali, in Sanskrit, is etymologically the feminized variant of Mahakala or Great Time (which is interpreted also as Death), an epithet of the God Shiva in Hinduism. Mahakali is the presiding Goddess of the first episode of Devi Mahatmya. Here she is depicted as Devi in her universal form as Shakti. Here Devi serves as the agent who allows the cosmic order to be restored.

Iconography

Kali is portrayed mostly in two forms: the popular four-armed form and the ten-armed Mahakali form. In both of her forms, she is described as being black in color but is most often depicted as blue in popular Indian art. Her eyes are described as red with intoxication and in absolute rage, Her hair is shown disheveled, small fangs sometimes protrude out of Her mouth and Her tongue is lolling. She is often shown naked or just wearing a skirt made of human arms and a garland of human heads. She is also accompanied by serpents and a jackal while standing on a seemingly dead Shiva, usually right foot forward to symbolize the more popular Dakshinamarga or right-handed path, as opposed to the more infamous and transgressive Vamamarga or left-handed path.
In the ten armed form of Mahakali she is depicted as shining like a blue stone. She has ten faces and ten feet and three eyes. She has ornaments decked on all her limbs. There is no association with Siva.
The Kalika Purana describes Kali as possessing a soothing dark complexion, as perfectly beautiful, riding a lion, four armed, holding a sword and blue lotuses, her hair unrestrained, body firm and youthful.
In spite of her seemingly terrible form, Kali is often considered the kindest and most loving of all the Hindu goddesses, as she is regarded by her devotees as the Mother of the whole Universe. And, because of her terrible form she is also often seen as a great protector. When the Bengali saint Ramakrishna once asked a devotee why one would prefer to worship Mother over him, this devotee rhetorically replied, “Maharaj, when they are in trouble your devotees come running to you. But, where do you run when you are in trouble?”
According to Ramakrishna darkness is Ultimate Mother or Kali:
My Mother is the principle of consciousness. She is Akhanda Satchidananda; indivisible Reality, Awareness, and Bliss. The night sky between the stars is perfectly black. The waters of the ocean depths are the same; The infinite is always mysteriously dark. This inebriating darkness is my beloved Kali.
''-Sri Ramakrishna
Throughout her history artists the world over have portrayed Kali in a myriad of poses and settings, some of which stray far from the popular description, and are sometimes even graphically sexual in nature. Given the popularity of this Goddess, artists everywhere will continue to explore the magnificence of Kali’s iconography. This is clear in the work of such contemporary artists as Charles Wish, and Tyeb Mehta, who sometimes take great liberties with the traditional, accepted symbolism, but still demonstrate a true reverence for the Shakta sect.

Popular form

Classic depictions of Kali share several features, as follows:
Kali's most common four armed iconographic image shows each hand carrying variously a sword, a trishul (trident), a severed head and a bowl or skull-cup (kapala) catching the blood of the severed head.
Two of these hands (usually the left) are holding a sword and a severed head. The Sword signifies Divine Knowledge and the Human Head signifies human Ego which must be slain by Divine Knowledge in order to attain Moksha. The other two hands (usually the right) are in the abhaya and varada mudras or blessings, which means her initiated devotees (or anyone worshiping her with a true heart) will be saved as she will guide them here and in the hereafter.
She has a garland consisting of human heads, variously enumerated at 108 (an auspicious number in Hinduism and the number of countable beads on a Japa Mala or rosary for repetition of Mantras) or 51, which represents Varnamala or the Garland of letters of the Sanskrit alphabet, Devanagari. Hindus believe Sanskrit is a language of dynamism, and each of these letters represents a form of energy, or a form of Kali. Therefore she is generally seen as the mother of language, and all mantras.
She is often depicted naked which symbolizes her being beyond the covering of Maya since she is pure (nirguna) being-consciousness-bliss and far above prakriti. She is shown as very dark as she is brahman in its supreme unmanifest state. She has no permanent qualities -- she will continue to exist even when the universe ends. It is therefore believed that the concepts of color, light, good, bad do not apply to her -- she is the pure, un-manifested energy, the Adi-shakti.

Mahakali form

Kali is depicted in the Mahakali form as having ten heads, ten arms, and ten legs. Each of her ten hands is carrying a various implement which vary in different accounts, but each of these represent the power of one of the Devas or Hindu Gods and are often the identifying weapon or ritual item of a given Deva. The implication is that Mahakali subsumes and is responsible for the powers that these deities possess and this is in line with the interpretation that Mahakali is identical with Brahman. While not displaying ten heads, an "ekamukhi" or one headed image may be displayed with ten arms, signifying the same concept: the powers of the various Gods come only through Her grace.

Shiva in Kali iconography

In both these images she is shown standing on the prone, inert or dead body of Shiva. There is a mythological story for the reason behind her standing on what appears to be Shiva’s corpse, which translates as follows:
Once Kali had destroyed all the demons in battle, she began a terrific dance out of the sheer joy of victory. All the worlds or lokas began to tremble and sway under the impact of her dance. So, at the request of all the Gods, Shiva himself asked her to desist from this behavior. However, she was too intoxicated to listen. Hence, Shiva lay like a corpse among the slain demons in order to absorb the shock of the dance into himself. When Kali eventually stepped upon her husband she realized her mistake and bit her tongue in shame.
The Tantric interpretation of Kali standing on top of her husband is as follows:
The Shiv tattava (Divine Consciousness as Shiva) is inactive, while the Shakti tattava (Divine Energy as Kali) is active. Shiva, or Mahadeva represents Brahman, the Absolute pure consciousness which is beyond all names, forms and activities. Kali, on the other hand, represents the potential (and manifested) energy responsible for all names, forms and activities. She is his Shakti, or creative power, and is seen as the substance behind the entire content of all consciousness. She can never exist apart from Shiva or act independently of him, i.e., Shakti, all the matter/energy of the universe, is not distinct from Shiva, or Brahman, but is rather the dynamic power of Brahman.
While this is an advanced concept in monistic Shaktism, it also agrees with the Nondual Trika philosophy of Kashmir, popularly known as Kashmir Shaivism and associated most famously with Abhinavagupta. There is a colloquial saying that "Shiva without Shakti is Shava" which means that without the power of action (Shakti) that is Mahakali (represented as the short "i" in Devanagari) Shiva (or consciousness itself) is inactive; Shava means corpse in Sanskrit and the play on words is that all Sanskrit consonants are assumed to be followed by a short letter "a" unless otherwise noted. The short letter "i" represents the female power or Shakti that activates Creation. This is often the explanation for why She is standing on Shiva, who is either Her husband and complement in Shaktism or the Supreme Godhead in Shaivism.
To properly understand this complex Tantric symbolism it is important to remember that the meaning behind Shiva and Kali does not stray from the non-dualistic parlance of Shankara or the Upanisads. According to both the Mahanirvana and Kularnava Tantras, there are two distinct ways of perceiving the same absolute reality. The first is a transcendental plane which is often described as static, yet infinite. It is here that there is no matter, there is no universe and only consciousness exists. This form of reality is known as Shiva, the absolute Sat-Chit-Ananda -- existence, knowledge and bliss. The second is an active plane, an immanent plane, the plane of matter, of Maya, i.e., where the illusion of space-time and the appearance of an actual universe does exist. This form of reality is known as Kali or Shakti, and (in its entirety) is still specified as the same Absolute Sat-Chit-Ananda. It is here in this second plane that the universe (as we commonly know it) is experienced and is described by the Tantric seer as the play of Shakti, or God as Mother Kali.
From a Tantric perspective, when one meditates on reality at rest, as absolute pure consciousness (without the activities of creation, preservation or dissolution) one refers to this as Shiva or Brahman. When one meditates on reality as dynamic and creative, as the Absolute content of pure consciousness (with all the activities of creation, preservation or dissolution) one refers to it as Kali or Shakti. However, in either case the yogini or yogi is interested in one and the same reality -- the only difference being in name and fluctuating aspects of appearance. It is this which is generally accepted as the meaning of Kali standing on the chest of Shiva.
Although there is often controversy surrounding the images of divine copulation, the general consensus is benign and free from any carnal impurities in its substance. In Tantra the human body is a symbol for the microcosm of the universe; therefore sexual process is responsible for the creation of the world. Although theoretically Shiva and Kali (or Shakti) are inseparable, like fire and its power to burn, in the case of creation they are often seen as having separate roles. With Shiva as male and Kali as female it is only by their union that creation may transpire. This reminds us of the prakrti and purusa doctrine of Samkhya wherein prakāśa- vimarśa has no practical value, just as without prakrti, purusa is quite inactive. This (once again) stresses the interdependencies of Shiva and Shakti and the vitality of their union.
Gopi Krishna proposed that Kali standing on the dead Shiva or Shava (Sanskrit for dead body) symbolised the helplessness of a person undergoing the changing process (psychologically and physiologically) in the body conducted by the Kundalini Shakti.

Development

In the later traditions, Kali has become inextricably linked with Shiva. The unleashed form of Kali often becomes wild and uncontrollable, and only Shiva is able to tame her. This is both because she is often a transformed version of one of his consorts and because he is able to match her wildness. The ancient text of Kali Kautuvam describes her competition with Shiva in dance, from which the sacred 108 Karanas appeared. Shiva won the competition by acting the urdva tandava, one of the Karanas, by raising his feet to his head. Other texts describe Shiva appearing as a crying infant and appealing to her maternal instincts. While Shiva is said to be able to tame her, the iconography often presents her dancing on his fallen body, and there are accounts of the two of them dancing together, and driving each other to such wildness that the world comes close to unravelling.
Shiva's involvement with Tantra and Kali's dark nature have led to her becoming an important Tantric figure. To the Tantric worshippers, it was essential to face her Curse, the terror of death, as willingly as they accepted Blessings from her beautiful, nurturing, maternal aspect. For them, wisdom meant learning that no coin has only one side: as death cannot exist without life, so life cannot exist without death. Kali's role sometimes grew beyond that of a chaos -- which could be confronted -- to that of one who could bring wisdom, and she is given great metaphysical significance by some Tantric texts. The Nirvāna-tantra clearly presents her uncontrolled nature as the Ultimate Reality, claiming that the trimurti of Brahma, Visnu and Rudra arise and disappear from her like bubbles from the sea. Although this is an extreme case, the Yogini-tantra, Kamakhya-tantra and the Niruttara-tantra declare her the svarupa (own-being) of the Mahadevi (the great Goddess, who is in this case seen as the combination of all devis).
The final stage of development is the worshipping of Kali as the Great Mother, devoid of her usual violence. This practice is a break from the more traditional depictions. The pioneers of this tradition are the 18th century Shakta poets such as Ramprasad Sen, who show an awareness of Kali's ambivalent nature. Ramakrishna, the 19th century Bengali saint, was also a great devotee of Kali; the western popularity of whom may have contributed to the more modern, equivocal interpretations of this Goddess. Rachel McDermott's work, however, suggests that for the common, modern worshipper, Kali is not seen as fearful, and only those educated in old traditions see her as having a wrathful component. Some credit to the development of Devi must also be given to Samkhya. Commonly referred to as the Devi of delusion, Mahamaya, acting in the confines of (but not being bound by) the nature of the three gunas, takes three forms: Maha-Kali, Maha-Lakshmi and Maha-Saraswati, being her tamas-ika, rajas-ika and sattva-ika forms. In this sense, Kali is simply part of a larger whole. Like Sir John Woodroffe and Georg Feuerstein, many Tantric scholars (as well as sincere practitioners) agree that, no matter how propitious or appalling you describe them, Shiva and Devi are simply recognizable symbols for everyday, abstract (yet tangible) concepts such as perception, knowledge, space-time, causation and the process of liberating oneself from the confines of such things. Shiva, symbolizing pure, absolute consciousness, and Devi, symbolizing the entire content of that consciousness, are ultimately one and the same -- totality incarnate, a micro-macro-cosmic amalgamation of all subjects, all objects and all phenomenal relations between the "two." Like man and woman who both share many common, human traits yet at the same time they are still different and, therefore, may also be seen as complementary.
Worshippers prescribe various benign and horrific qualities to Devi simply out of practicality. They do this so they may have a variety of symbols to choose from, symbols which they can identify and relate with from the perspective of their own, ever-changing time, place and personal level of unfolding. Just like modern chemists or physicists use a variety of molecular and atomic models to describe what is unperceivable through rudimentary, sensory input, the scientists of ontology and epistemology must do the same. One of the underlying distinctions of Tantra, in comparison to other religions, is that it allows the devotee the liberty to choose from a vast array of complementary symbols and rhetoric that which suits one’s evolving needs and tastes. From an aesthetic standpoint, nothing is interdict and nothing is orthodox. In this sense, the projection of some of Devi’s more gentle qualities onto Kali is not sacrilege and the development of Kali really lies in the practitioner, not the murthi.
A TIME Magazine article of October 27, 1947 used Kālī as a symbol and metaphor for the human suffering in British India during its partition that year.

In New Age and Neopaganism

An academic study of Western Kali enthusiasts noted that, "as shown in the histories of all cross-cultural religious transplants, Kali devotionalism in the West must take on its own indigenous forms if it is to adapt to its new environment." However, these East-West fusions can also raise complex and troubling issues of cultural appropriation:
"A variety of writers and thinkers [...] have found Kali an exciting figure for reflection and exploration, notably feminists and participants in New Age spirituality who are attracted to goddess worship. [For them], Kali is a symbol of wholeness and healing, associated especially with repressed female power and sexuality. [However, such interpretations often exhibit] confusion and misrepresentation, stemming from a lack of knowledge of Hindu history among these authors, [who only rarely] draw upon materials written by scholars of the Hindu religious tradition. The majority instead rely chiefly on other popular feminist sources, almost none of which base their interpretations on a close reading of Kali's Indian background. [...] The most important issue arising from this discussion – even more important than the question of 'correct' interpretation – concerns the adoption of other people's religious symbols. [...] It is hard to import the worship of a goddess from another culture: religious associations and connotations have to be learned, imagined or intuited when the deep symbolic meanings embedded in the native culture are not available."
The man who popularised the religion of Wicca, Gerald Gardner, was reportedly particularly interested in Kali whilst he was in the far east, before retuning to England to write his seminal works on Wicca.

Notes

References

  • Shakti and Shâkta, Arthur Avalon (Sir John Woodroffe), Oxford Press/Ganesha & Co., 1918
  • Sri Ramakrishna (The Great Master), Swami Saradananda, Ramakrishna Math,1952
  • Devi Mahatmyam, Swami Jagadiswarananda, Ramakrishna Math, 1953
  • The Art of Tantra, Philip Rawson, Thames & Hudson, 1973
  • Hindu Gods & Goddesses, Swami Harshananda, Ramakrishna Math, 1981
  • Sri Ramakrishna: The Spiritual Glow, Kamalpada Hati, P.K. Pramanik, Orient Book Co., 1985
  • Hindu Goddesses, David R. Kinsley, University of California Press, 1988
  • Kali (The Black Goddess of Dakshineswar) Elizabeth U. Harding, Nicolas Hays, 1993
  • Impact of Tantra on Religion & Art, T. N. Mishra, D.K. Print World, 1997
  • Indian Art (revised), Roy C. Craven, Thames & Hudson, 1997
  • A Dictionary of Buddhist & Hindu Iconography (Illustrated), Frederick W. Bunce, D.K. Print World, 1997
  • Tantra (The Path of Ecstasy), Georg Feuerstein, Shambhala, 1998
  • Oxford Concise Dictionary of World Religions, John Bowker, Oxford Press, 2000
  • Tantra in Practice, David Gordon White, Princeton Press, 2000
  • Encountering Kali (In the margins, at the center, in the west), Rachel Fell McDermott, Berkeley : University of California Press, 2003

Further reading

  • Shanmukha Anantha Natha and Shri Ma Kristina Baird, Divine Initiation Shri Kali Publications (2001) ISBN 0-9582324-0-7 - Has a chapter on Mahadevi with a commentary on the Devi Mahatmyam from the Markandeya Purana.
  • Swami Jagadiswarananda, tr., Devi Mahatmyam Chennai, Ramakrishna Math. ISBN 81-7120-139-3
  • Elizabeth Usha Harding, Kali: The Black Goddess of Dakshineswar ISBN 0-89254-025-7
  • Devadatta Kali, In Praise of The Goddess, The Devimahatmyam and Its Meaning ISBN 0-89254-080-X
  • David Kinsley, Hindu Goddesses: Vision of the Divine Feminine in the Hindu Religious Traditions ISBN 81-208-0379-5
  • David Kinsley, The Sword and the Flute: Kali & Krsna (ISBN 0-520-03510-0)
  • Rachel Fell McDermott, Encountering Kali: In the Margins, at the Center, in the West (ISBN 0-520-23240-2)
  • Ajit Mookerjee, Kali: The Feminine Force ISBN 0-89281-212-5
  • Swami Satyananda Saraswati, Kali Puja ISBN 1-887472-64-9
  • Ramprasad Sen, Grace and Mercy in Her Wild Hair: Selected Poems to the Mother Goddess ISBN 0-934252-94-7
  • Sir John Woodroffe (aka Arthur Avalon)Hymns to the Goddess and Hymn to Kali ISBN 81-85988-16-1
  • Robert E. Svoboda, Aghora, at the left hand of God ISBN 0-914732-21-8
  • Lex Hixon, Mother of the Universe: Visions of the Goddess and Tantric Hymns of Enlightenment ISBN 0-8356-0702-X
  • Neela Bhattacharya Saxena, In the Beginning is Desire: Tracing Kali's Footprints in Indian Literature ISBN 818798161X
  • The Goddess Kali of Kolkata (ISBN 81-7476-514-X) by Shoma A. Chatterji
  • Encountering The Goddess: A Translation of the Devi-Mahatmya and a Study of Its Interpretation (ISBN 0-7914-0446-3) by Thomas B. Coburn
  • Dictionary of Hindu Lore and Legend (ISBN 0-500-51088-1) by Anna Dallapiccola
  • Kali: The Black Goddess of Dakshineswar (ISBN 0-89254-025-7) by Elizabeth Usha Harding
  • In Praise of The Goddess: The Devimahatmyam and Its Meaning (ISBN 0-89254-080-X) by Devadatta Kali
  • Hindu Goddesses: Vision of the Divine Feminine in the Hindu Religious Traditions (ISBN 81-208-0379-5) by David Kinsley
  • Tantric Visions of the Divine Feminine (ISBN 0-520-20499-9) by David Kinsley
  • Offering Flowers, Feeding Skulls: Popular Goddess Worship in West Bengal (ISBN 0-195-16791-0) by June McDaniel
  • Encountering Kali: In the Margins, at the Center, in the West (ISBN 0-520-23240-2) by Rachel Fell McDermott
  • Mother of My Heart, Daughter of My Dreams: Kali and Uma in the Devotional Poetry of Bengal (ISBN 0-19-513435-4) by Rachel Fell McDermott
  • Kali: The Feminine Force (ISBN 0-89281-212-5) by Ajit Mookerjee
  • Seeking Mahadevi: Constructing the Identities of the Hindu Great Goddess (ISBN 0-791-45008-2) Edited by Tracy Pintchman
  • The Rise of the Goddess in the Hindu Tradition (ISBN 0-7914-2112-0) by Tracy Pintchman

External links

kali in Bulgarian: Кали (богиня)
kali in Danish: Kali (gudinde)
kali in German: Kali (Göttin)
kali in Modern Greek (1453-): Κάλι
kali in Spanish: Kali
kali in Esperanto: Kalio (diino)
kali in French: Kâlî
kali in Indonesian: Kali (dewi)
kali in Italian: Kali
kali in Georgian: კალი
kali in Malayalam: ഭദ്രകാളി
kali in Dutch: Kálii
kali in Newari: महाकाली गा बि स
kali in Japanese: カーリー
kali in Norwegian: Kali
kali in Polish: Kali
kali in Portuguese: Kali
kali in Romanian: Kali
kali in Russian: Кали
kali in Simple English: Kali
kali in Finnish: Kali
kali in Swedish: Kali (hinduism)
kali in Thai: พระแม่กาลี
kali in Turkish: Kali
kali in Ukrainian: Калі
kali in Urdu: کالی
kali in Chinese: 迦梨

Synonyms, Antonyms and Related Words

Privacy Policy, About Us, Terms and Conditions, Contact Us
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2
Material from Wikipedia, Wiktionary, Dict
Valid HTML 4.01 Strict, Valid CSS Level 2.1